Ляп-с-с-с… или Копирайтеры имеют право на ошибку
Помнится, когда-то давно мне попалась на глаза реклама образовательного центра. В ней было две орфографических ошибки: «старшиклассники» и еще что-то. Понятно, что это ляп наборщика. Простим его, пожалуй, ведь он - тоже человек. И ему свойственно ошибаться.
Копирайтеры тоже люди. И им тоже свойственно ошибаться. Правда, их ошибки не имеют такого судьбоносного значения, как, скажем, промахи врачей или инженеров-атомщиков. Зато зачастую очень веселят!
Я не помню точно, кажется, это была статья про пользу своевременной замены запчастей. В качестве самого весомого аргумента приводился следующий довод:
«А самое главное - это является, гарантией вашей удачной поезди, и не возникнут неприятности в питии».
Думается, автор имел в виду «в пути», но, как говорится, слово не воробей…
А вот эта опечатка красовалась (и быть может красуется до сих пор) на первом месте в выдаче Яндекса.
«Купить римские шторы в Миске».
Прелесть, да и только.
Следующий на очереди - перл от моей коллеги. Она, правда, не написала, а просто неправильно прочитала чужое предложение. И вместо «они, погодки, учились вместе» получилось «они, подонки…». Блеск!
Путаница с паронимами (слова, которые звучат примерно одинаково, но имеют разный смысл) тоже нередка. Эффект от нее получается порой весьма забавным – как и результат стремления «сказануть покрасивее».
«В данном материале осветлен такой тяжелый морально и физически труд по поклейке и покраске обоев на потолке».
И скучно, и грустно, и некому шпатель подать…
Во время отправки письма произошла ошибка!
Попробуйте повторить еще раз
Мы поможем!